Vincitore del Dansk Melodi Grand Prix, il cantautore danese Søren Torpegaard Lund si prepara a Vienna dopo un percorso accademico nella musica teatrale alla Den Danske Scenekunstskole e una crescita artistica tra teatro, danza e pop contemporaneo.

Sarà Søren Torpegaard Lund a rappresentare la Danimarca all’Eurovision Song Contest 2026 con il brano “Før vi går hjem”, dopo aver vinto la selezione nazionale Dansk Melodi Grand Prix. L’artista ha ottenuto la qualificazione per Vienna superando Ericka Jane con “Death of me” e Sissal con “Infinity”, in una finale nazionale caratterizzata da un confronto serrato tra le principali proposte in gara.

Il percorso artistico di Søren Torpegaard Lund si sviluppa a partire da una formazione fortemente radicata nel teatro musicale. Nato a Gudme e cresciuto nel villaggio di Oure, nel comune di Svendborg, l’artista ha iniziato la propria attività performativa già in ambito scolastico, partecipando a produzioni teatrali sin dall’infanzia. Questa esperienza precoce si è progressivamente trasformata in un percorso strutturato, culminato in un anno di formazione presso un collegio specializzato in musica e teatro.

Successivamente, Søren Torpegaard Lund è stato ammesso al programma triennale di musical theatre presso la Den Danske Scenekunstskole, nella sede di Fredericia. All’età di 17 anni è diventato il più giovane studente mai ammesso al corso di musical, completando il percorso accademico con una laurea conseguita nel 2019. La sua formazione ha incluso studio della recitazione, danza e musica, elementi che continuano a caratterizzare la sua impostazione performativa.

Nel raccontare il proprio percorso, Søren Torpegaard Lund ha sottolineato come l’esperienza accademica abbia rappresentato un punto di svolta, introducendo una consapevolezza tecnica e interpretativa che ha ampliato le possibilità espressive della sua attività musicale.

La vittoria al Dansk Melodi Grand Prix segna il passaggio di Søren Torpegaard Lund dalla dimensione teatrale a quella eurovisiva, inserendosi in un contesto competitivo che ha visto negli ultimi anni una fase di alternanza per la Danimarca. Dopo una serie di eliminazioni in semifinale tra il 2021 e il 2023, il Paese ha ritrovato l’accesso alla finale con Sissal nel 2024, che ha interrotto un ciclo negativo recente pur senza ottenere una posizione di vertice.

Miglior piazzamento della Danimarca all’Eurovision: 1° posto (1963, 2000, 2013)

La storia della Danimarca all’interno dell’Eurovision Song Contest è tuttavia tra le più consolidate della competizione. Il Paese ha partecipato in oltre cinquanta edizioni, ottenendo tre vittorie: nel 1963 con Grethe e Jørgen Ingmann e “Dansevise”, nel 2000 con gli Olsen Brothers e “Fly on the Wings of Love”, e nel 2013 con Emmelie de Forest e “Only Teardrops”.

“Før vi går hjem” di Søren Torpegaard Lund

Testo di “Før vi går hjem” di Søren Torpegaard Lund

Min krop den skriger
Kan du høre den?
Jeg burde sig’ nej
Sagd’ det var sidste gang
Men du har mig
Ja du har mig

Du er så syrlig
Du smelter på min tunge
Helt ustyrlig
Jeg så freaking dum
Men du har mig
Ja du har mig

Kys mig tag mit hjerte knus det igen
Men please sig den her aften aldrig vil ende

Vi la’r natten stå i flammer og glemmer os selv
Holder om hinanden til vi brænder ihjel
Glemmer at vi vågner og fortryder igen
Før vi går, før vi går
Før vi går, før vi går hjem

Tror jeg forsvinder
I neon lys og røg
Natten binder
Mig til dine øjne
Sig du har mig
Du har mig

Kys mig tag mit hjerte knus det igen
Men please, sig den her aften aldrig vil ende

Vi la’r natten stå i flammer og glemmer os selv
Holder om hinanden til vi brænder ihjel
Glemmer at vi vågner og fortryder igen
Før vi går, før vi går
Før vi går, før vi går hjem

Kys mig tag mit hjerte knus det igen
(Knus det igen)
Men please sig den her aften aldrig vil ende
Før vi går hjem

Kys mig tag mit hjerte knus det igen
Hjertet ved hvad det vil
Bar’ lad det bestemme

Vi la’r natten stå i flammer og glemmer os selv
Holder om hinanden til vi brænder ihjel
Glemmer at vi vågner og fortryder igen
Før vi går, før vi går
Før vi går, før vi går hjem

Vi la’r natten stå i flammer og glemmer os ѕelv
Holder om hinanden til vi brænder ihjel
Glemmer аt vi vågner og fortryder igen
Før vi går, før vi går
Før vi går, før vi går hjem

Traduzione di “Før vi går hjem” di Søren Torpegaard Lund

Il mio corpo urla
riesci a sentirlo?
dovrei dire di no
ho detto che era l’ultima volta
ma tu mi hai
sì, tu mi hai

sei così aspro
ti sciogli sulla mia lingua
completamente incontrollabile
sono così dannatamente stupida
ma tu mi hai
sì, tu mi hai

baciami, prendi il mio cuore, spezzalo ancora
ma per favore, dimmi che questa notte non finirà mai

lasciamo la notte andare in fiamme e ci dimentichiamo di noi stessi
ci teniamo stretti fino a bruciare
dimentichiamo che ci sveglieremo e che ci pentiremo ancora
prima di andare, prima di andare
prima di tornare a casa

penso di scomparire
tra luci al neon e fumo
la notte mi lega
ai tuoi occhi
dimmi che mi hai
mi hai

baciami, prendi il mio cuore, spezzalo ancora
ma per favore, dimmi che questa notte non finirà mai

lasciamo la notte andare in fiamme e ci dimentichiamo di noi stessi
ci teniamo stretti fino a bruciare
dimentichiamo che ci sveglieremo e che ci pentiremo ancora
prima di andare, prima di andare
prima di tornare a casa

baciami, prendi il mio cuore, spezzalo ancora
(spezzalo ancora)
ma per favore, dimmi che questa notte non finirà mai
prima di tornare a casa

baciami, prendi il mio cuore, spezzalo ancora
il cuore sa cosa vuole
lascia che decida

lasciamo la notte andare in fiamme e ci dimentichiamo di noi stessi
ci teniamo stretti fino a bruciare
dimentichiamo che ci sveglieremo e che ci pentiremo ancora
prima di andare, prima di andare
prima di tornare a casa

lasciamo la notte andare in fiamme e ci dimentichiamo di noi stessi
ci teniamo stretti fino a bruciare
dimentichiamo che ci sveglieremo e che ci pentiremo ancora
prima di andare, prima di andare
prima di tornare a casa

LEGGI ANCHE:

4quarti Magazine è un progetto editoriale nato da menti alla costante ricerca di novità e sperimentazione. Al centro c’è la musica in ogni sua sfaccettatura e sfumatura, il desiderio di viverla e raccontarla, cercando di contribuire al propagarsi della bellezza che una canzone sa liberare all’esterno.

Lascia un Commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *