Il nuovo singolo di Rauw Alejandro in radio dal 17 ottobre anticipa lo spin-off dell’acclamato album “Cosa Nuestra“, un progetto che celebra le radici portoricane e l’evoluzione artistica di una delle figure più influenti della musica latina.
Entrerà in rotazione radiofonica venerdì 17 ottobre “Besito En La Frente”, il nuovo singolo di Rauw Alejandro, superstar portoricana vincitrice di due Latin GRAMMY® Awards e quattro volte nominata ai GRAMMY®. Il brano è estratto da “Cosa Nuestra: Capítulo 0”, un progetto che si configura come spin-off e prequel del suo quinto album in studio Cosa Nuestra (Sony Music Latin), già ampiamente acclamato dalla critica e in corsa per Album dell’Anno ai Latin GRAMMY 2025.
Un omaggio alle radici afro-caraibiche
Cosa Nuestra: Capítulo 0 rappresenta un ritorno alle origini e un atto d’amore verso la cultura e i ritmi di Puerto Rico, fondendo elementi di bomba, plena, house e salsa in una sintesi sonora che riafferma la visione artistica di Rauw Alejandro come innovatore della scena urbana latina. L’album si pone come una narrazione parallela e complementare al disco principale, offrendo uno sguardo più intimo e storico sul percorso creativo dell’artista.
Il progetto è stato anticipato da quattro singoli di grande successo: “Carita Linda”, che ha conquistato il primo posto nelle classifiche Latin Airplay e Latin Pop Airplay; “GuabanSexxx”, un esperimento di fusione tra house e bomba-plena, ispirato alla mitologia taína e al potere caotico della dea delle tempeste; “Buenos Términos”, con il suo intreccio di sonorità afro-caraibiche e tensione emotiva; e “Santa”, con la partecipazione di Rvssian e Ayra Starr.
Tra gli ospiti dell’album figurano Mon Laferte, De La Rose, Wisin, Ñengo Flow, Jey One e Saso, confermando la vocazione collaborativa e transgenerazionale del progetto.
Tra sperimentazione e identità
Con Cosa Nuestra: Capítulo 0, Rauw Alejandro amplia ulteriormente il proprio linguaggio musicale. L’album include infatti le sue prime composizioni originali di salsa, tra cui “Callejón de los Secretos” con Mon Laferte, e “Mirando al Cielo”, realizzata insieme al leggendario duo Nino Segarra e Dímelo Ninow, padre e figlio che per la prima volta registrano insieme. A completare l’opera, la prima bachata dell’artista, “Silencio”, scritta e prodotta in collaborazione con Romeo Santos, che ne cura la componente più sensuale e tradizionale.
L’evoluzione di un protagonista della scena latina
Dal suo debutto nel 2016, Rauw Alejandro ha ridefinito i confini della musica latina contemporanea, spaziando tra reggaeton, pop, R&B e sonorità elettroniche. Dopo il successo planetario di “Afrodisíaco” (2020), certificato sei volte platino e nominato ai GRAMMY® come Best Urban Music Album, l’artista ha consolidato il proprio status con album come “Vice Versa” (2021), “Saturno” (2022) e “Playa Saturno” (2023), fino all’acclamato “Cosa Nuestra” (2024), che ha debuttato al primo posto nella Billboard Latin Albums Chart e nella Spotify Global Top 200.
Collaboratore di nomi come Shakira, Selena Gomez, Pharrell Williams, Anuel AA, Camilo e Miguel Bosé, Rauw continua a costruire un ponte tra le culture, unendo l’eredità dei ritmi afro-latini con l’estetica contemporanea della produzione globale. Con “Besito En La Frente”, riafferma la sua identità come artista in continua metamorfosi, capace di fondere radici e modernità in una poetica sonora di rara coerenza.
Testo di “Besito En La Frente” di Rauw Alejandro
Autori: Rauw Alejandro, N. Segarra, G. Danner, J. Echevarria, R. Basabe Lopez, J. Pizarro
Etichetta: Sony
Qué bendición lo que estoy viendo
Ya está amaneciendo
La luz en tu piel me está pidiendo
Que te lo haga lento
Ma, tú no entiendes cuánto tú me gustas
Cuando bajas, me subes al cielo
Una vida sin ti yo no quiero
Pensar en no tenerte me asusta, eh
Un besito en la frente
Por to lo que se vivió
Y si este momento nunca vuelve
Sé que no se desperdició
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Somos eternos tú y yo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eternos (Ra-Rauw)
Ey, mami, tu alma es libre como primavera
Pa nuestro amor no existe frontera
Amarrao a ti como cuero y madera
Suena el barril, morena
Baila, que el calor te suelte la tela
No nos vamos hasta que los pies nos duelan
Danzando en tu areíto
Tierra prometida, quieres que me quede
El agua de tu flor hace que yo me eleve
Y al cielo llegue
Se me cierra hasta el pecho
El día que no estés que nunca llegue
Si tú te vas, que el fuego me queme
Que el fuego me queme
Ma, tú no entiendes cuánto tú me gustas
Cuando bajas, me subes al cielo
Una vida sin ti yo no quiero
Pensar en no tenerte me asusta, eh
Un besito en la frente
Por to lo que se vivió
Y si este momento nunca vuelve
Sé que no se desperdició
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Somos eternos tú y yo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eternos
Traduzione di “Besito En La Frente” di Rauw Alejandro
Che benedizione ciò che sto vedendo
Sta già albeggiando
La luce sulla tua pelle mi sta chiedendo
Di farlo lentamente
Ma’, non capisci quanto mi piaci
Quando scendi, mi fai salire al cielo
Una vita senza di te non la voglio
Pensare di non averti mi spaventa, eh
Un bacino sulla fronte
Per tutto ciò che abbiamo vissuto
E se questo momento non dovesse tornare
So che non è stato sprecato
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Siamo eterni, io e te
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eterni (Ra-Rauw)
Ehi, mami, la tua anima è libera come la primavera
Per il nostro amore non esistono frontiere
Legato a te come cuoio e legno
Suona il tamburo, morena
Balla, che il calore ti sciolga i vestiti
Non ce ne andiamo finché i piedi non ci faranno male
Danzando nel tuo areíto
Terra promessa, vuoi che resti
L’acqua del tuo fiore mi fa sollevare
E arrivare al cielo
Mi si stringe persino il petto
Il giorno che tu non ci sarai non deve mai arrivare
Se te ne vai, che il fuoco mi bruci
Che il fuoco mi bruci
Ma’, non capisci quanto mi piaci
Quando scendi, mi fai salire al cielo
Una vita senza di te non la voglio
Pensare di non averti mi spaventa, eh
Un bacino sulla fronte
Per tutto ciò che abbiamo vissuto
E se questo momento non dovesse tornare
So che non è stato sprecato
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Siamo eterni, io e te
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eterni