S’intitola Drown me in your river il nuovo singolo del cantautore olandese Dotan, estratto dal suo prossimo album, da adesso nelle radio italiane
Dotan è tornato. Il cantautore olandese è pronto a rilasciare il suo nuovo e attesissimo album A little light in the dark, anticipato dal singolo Drown me in your river, lanciato adesso in rotazione radiofonica italiana. Questo album offre un viaggio per liberarsi da tutto ciò che è materiale e volare come un drone sopra la propria routine quotidiana, scoprendo che la vita vista dall’alto non è mai noiosa.
La disarmante onestà intellettuale con cui Dotan confessa la genesi del suo nuovo singolo è di per sé musica per le nostre orecchie. Vale la pena partire proprio dalle sue parole: «Drown me in your river è una canzone per accendere il flame nella tua anima. Un inno per chi si sente perdente, ma sa ergersi a testa alta con orgoglio contro i detrattori. L’ho scritta in un momento in cui mi sentivo sopraffatto dalle opinioni degli altri e il processo era un rilascio catartico che mi ha permesso di riprendere il mio potere», spiega Dotan.
Per la creazione di questo brano, con le sue sonorità, Dotan s’è rifatto ad artisti del calibro di Mumford & Sons, The Lumineers e Of Monters and Men. Un’ottima traccia, con cui il cantautore torna a farsi sentire anche nel nostro Paese, dove ha conquistato dischi d’oro per i singoli di successo Numb e There will be a way.
Dotan ha raggiunto importanti traguardi nella sua carriera fino ad oggi: ha registrato 300 milioni di stream globali e ha portato un album nella top 10 dei dischi più venduti di sempre in Olanda. Inoltre, conta più di 1 milione di ascoltatori mensili su Spotify, 5 milioni di Shazam e 10 milioni di visualizzazioni su YouTube. Il suo album Satellites ha ottenuto il disco d’oro in Olanda. Questi sono solo alcuni dei dati significativi che testimoniano il successo dell’artista.
TESTO DI “DROWN ME IN YOUR RIVER” DI DOTAN
La, la, la-la, la, la
Oh, I cut my tongue
Guess every kingdom falls
Won’t you take my throne?
‘Cause I said “Goodbye”
Let all the lies wash over me
Oh, I said “Goodbye”
Let all the lies wash over me
But I got that fire burning in my soul
Flames are running wild everywhere I go
So drown me in your river
Hold me down forever
I’ll be singing “La, la, la-la, la, la”
Tired on my feet (Ooh, ooh-ooh, ooh)
‘Cause I can’t carry you
With a heart so heavy
Leave me to the sea
‘Cause I said “Goodbye”
Let all the lies wash over me
Oh, I said “Goodbye”
Let all the lies wash over me
But I got that fire burning in my soul
Flames are running wild everywhere I go
So drown me in your river
Hold me down forever
I’ll be singing “La, la, la-la, la, la”
The truth, the new
La, la, la-la, la, la
La, la-la, la
La, la, la-la, la, la
But I got that fire burning in my soul
Flames are running wild everywhere I go
So drown me in your river
Hold me down forever
I’ll be singing “La, la, la-la, la, la”
But I got that fire burning in my soul
Flames are running wild everywhere I go
So drown me in your river
Hold me down forever
I’ll be singing “La, la, la-la, la, la”
I’ll be singing “La, la, la-la, la, la”
I’ll be singing “La, la, la-la, la, la”
TRADUZIONE DI “DROWN ME IN YOUR RIVER” DI DOTAN
La, la, la-la, la, la
Oh, mi sono tagliato la lingua
Immagino che ogni regno cada
Non prenderai il mio trono?
Perché ho detto “Addio”
Lascia che tutte le bugie mi travolgano
Oh, ho detto “Addio”
Lascia che tutte le bugie mi travolgano
Ma ho quel fuoco che arde nella mia anima
Le fiamme si scatenano ovunque io vada
Quindi annegami nel tuo fiume
Tienimi fermo per sempre
Canterò “La, la, la-la, la, la”
Stanco in piedi (Ooh, ooh-ooh, ooh)
Perché non posso portarti
Con il cuore così pesante
Lasciami al mare
Perché ho detto “Addio”
Lascia che tutte le bugie mi travolgano
Oh, ho detto “Addio”
Lascia che tutte le bugie mi travolgano
Ma ho quel fuoco che arde nella mia anima
Le fiamme si scatenano ovunque io vada
Quindi annegami nel tuo fiume
Tienimi fermo per sempre
Canterò “La, la, la-la, la, la”
La verità, il nuovo
La, la, la-la, la, la
La, la-la, la
La, la, la-la, la, la
Ma ho quel fuoco che arde nella mia anima
Le fiamme si scatenano ovunque io vada
Quindi annegami nel tuo fiume
Tienimi fermo per sempre
Canterò “La, la, la-la, la, la”
Ma ho quel fuoco che arde nella mia anima
Le fiamme si scatenano ovunque io vada
Quindi annegami nel tuo fiume
Tienimi fermo per sempre
Canterò “La, la, la-la, la, la”
Canterò “La, la, la-la, la, la”
Canterò “La, la, la-la, la, la”




