Il singolo, in radio dal 5 settembre, segna un ritorno visionario tra acid house e sperimentazione sonora per Tame Impala, accompagnato dal videoclip firmato da Julian Klincewicz.

Dal 5 settembre è in rotazione radiofonica End Of Summer (Columbia Records), il nuovo singolo di Tame Impala, progetto guidato da Kevin Parker, che apre un capitolo inedito nel percorso dell’artista australiano. Il brano, concepito come una reinvenzione della musica dance, immagina Tame Impala come un primitivo atto rave del futuro, rielaborando suggestioni e atmosfere con un approccio contemporaneo e avanguardistico.

End Of Summer affonda le radici nell’estetica dell’acid house del 1989, richiama le feste della metà degli anni Novanta e i bush doof delle radure australiane, in un intreccio narrativo che appare al contempo visionario ed eterno. La cifra stilistica rimane inconfondibilmente quella di Parker, che conferisce alla traccia una scintilla manipolativa, frutto della spontaneità sperimentale che contraddistingue da sempre il progetto Tame Impala.

Ad arricchire l’uscita del singolo, il videoclip ufficiale diretto dall’artista multidisciplinare Julian Klincewicz, capace di amplificare la dimensione immaginifica del brano con un linguaggio visivo altrettanto innovativo.

“End of summer” di Tame Impala

L’incredibile progetto di Tame Impala

Kevin Parker si conferma così una delle personalità più influenti dell’ultimo decennio, riconosciuto per la sua capacità di superare i confini dei generi con un sound unico, personale e riconoscibile. Musicista totale, autore, produttore, mixer e ingegnere del suono dei suoi stessi lavori, ha conquistato negli anni riconoscimenti di assoluto prestigio: quattro nomination ai Grammy Awards, con una vittoria nel 2024 grazie alla collaborazione con i Justice in Neverender, 13 ARIA Awards, un BRIT Award come Miglior Band Internazionale e ulteriori candidature ai Billboard Music Awards e agli American Music Awards.

Con quattro album in studioInnerSpeaker, Lonerism, Currents e The Slow Rush – e singoli entrati nella Top 10 della US Alternative Radio, tra cui i due numeri uno Lost In Yesterday e Is It True, Tame Impala ha consolidato il suo status globale. The Less I Know The Better, con oltre 2 miliardi di stream, è entrato nel prestigioso Billionaires Club, confermando l’impatto culturale del progetto.

Parallelamente, Parker ha collaborato con alcune delle voci più rilevanti della scena internazionale, da Dua Lipa a The Weeknd, da Lady Gaga a Travis Scott, fino a Gorillaz, Thundercat, Rihanna e molti altri. Con End Of Summer, Tame Impala riafferma la sua centralità nella musica contemporanea, aprendo la strada a un futuro ancora una volta imprevedibile e sorprendente.

Testo di “End of summer” di Tame Impala

Autori: Kevin Parker (Tame Impala)
Etichetta: Sony

Everybody knows how I feel about you
So you can act surprised if you need to
And I am still your friend if you think it’s worth it
It just means that I’ll see you when I see you

Oh
Oh

I could not deny it was overwhelming
Living out our lives for just one thing
And right now I would love to put my arms around you
Even if I know it would mean nothing, nothing

I know I can seem uncaring in moments like these
I just hope it’s enough to say my words don’t come with ease
And I’m sure that you won’t believe, but you’ll be on my mind
I waited ’til the end of summer and I ran out of time

Do it on my own, goin’ through it on my own
It’s a feelin’ in my bones, can we do it tomorrow?
I’ma do it on my own, goin’ through it on my own
It’s a feelin’ in my bones, can we do it tomorrow? And-

I know I can seem uncaring in moments like these
Just ’cause I don’t regret it, doesn’t mean I won’t think about it

Love doesn’t cast a shadow
Fun doesn’t make you shallow
Just wanna make it brighter
Just wanna lay beside ya

Do it on my own, goin’ through it on my own
It’s a feelin’ in my bones, can we do it tomorrow?
I’ma do it on my own, goin’ through it on my own
It’s a feelin’ in my bones, can we do it tomorrow?

I’ma do it on my own (everybody knows)
Goin’ through it on my own
It’s a feelin’ in my bones (how I feel about you)
Can we do it tomorrow?
I’ma do it on my own (so you can act surprised)
Goin’ through it on my own
It’s a feelin’ in my bones (if you need to)
Can we do it tomorrow?
Oh

Traduzione di “End of summer” di Tame Impala

Tutti sanno cosa provo per te
Quindi puoi fare finta di sorprenderti se ne hai bisogno
E io resto ancora tuo amico, se pensi che ne valga la pena
Vuol solo dire che ti vedrò quando ti vedrò
Oh
Oh

Non potevo negarlo, era travolgente
Vivere le nostre vite per un’unica cosa
E adesso vorrei tanto stringerti tra le braccia
Anche se so che non significherebbe nulla, nulla

So che posso sembrare indifferente in momenti come questi
Spero solo basti dire che le parole non mi vengono facilmente
E sono certo che non ci crederai, ma sarai nei miei pensieri
Ho aspettato fino alla fine dell’estate e il tempo è finito

Lo farò da solo, ci passerò da solo
È una sensazione nelle ossa, possiamo farlo domani?
Lo farò da solo, ci passerò da solo
È una sensazione nelle ossa, possiamo farlo domani? E—

So che posso sembrare indifferente in momenti come questi
Solo perché non me ne pento, non vuol dire che non ci penserò
L’amore non proietta ombre
Il divertimento non ti rende superficiale
Voglio solo renderlo più luminoso
Voglio solo stendermi accanto a te

Lo farò da solo, ci passerò da solo
È una sensazione nelle ossa, possiamo farlo domani?
Lo farò da solo, ci passerò da solo
È una sensazione nelle ossa, possiamo farlo domani?

Lo farò da solo (tutti sanno)
Ci passerò da solo
È una sensazione nelle ossa (cosa provo per te)
Possiamo farlo domani?
Lo farò da solo (così puoi fingere di sorprenderti)
Ci passerò da solo
È una sensazione nelle ossa (se ne hai bisogno)
Possiamo farlo domani?
Oh

LEGGI ANCHE:

Marco Alunni, classe 2001, blogger di origini umbre ma cittadino del mondo a tutti gli effetti. Scrivo di musica per passione, così come per passione la ascolto e la osservo.

Lascia un Commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *