Dopo il successo globale su Spotify, il brano”Wildflower”, brano di Billie Eilish estratto da “Hit me hard and soft” arriva nelle radio italiane. L’album ha già conquistato critica, pubblico e nomination ai Grammy Awards 2025.

Billie Eilish continua a consolidare il suo ruolo di icona musicale internazionale. Da questa settimana, anche le radio italiane trasmettono Wildflower, nuovo singolo tratto dall’album di successo Hit me hard and soft. Il brano, già da mesi tra i più ascoltati al mondo su Spotify, approda così ufficialmente nel nostro Paese, ampliando ulteriormente la diffusione del progetto discografico.

Pubblicato lo scorso anno, Hit me hard and soft rappresenta il lavoro più audace della carriera della cantautrice statunitense. Una raccolta di brani concepita per essere fruita nella sua interezza, dall’inizio alla fine, capace di unire coesione e varietà. Il titolo descrive bene la natura del disco, che alterna sonorità dure e delicate, con testi che colpiscono profondamente e arrangiamenti che sfidano le convenzioni di genere.

Scritto da Billie Eilish insieme al fratello e collaboratore di lunga data Finneas, che ne ha curato anche la produzione, l’album è stato accolto con entusiasmo dalla critica e dal pubblico internazionale.

Hit me hard and soft ha ricevuto 7 nomination ai Grammy Awards 2025, ha conquistato la prima posizione nelle classifiche di oltre 20 Paesi e ha generato hit come Lunch, Birds of a feather e Chihiro, rimaste per mesi nelle prime posizioni delle classifiche globali.

In Italia, l’album e il singolo Birds of a feather hanno entrambi ottenuto la certificazione di Platino, confermando l’eccezionale seguito che l’artista gode anche nel nostro Paese. Con Wildflower, Billie Eilish adesso si affaccia nuovamente sul mercato radiofonico italiano, dove di sicuro saprà essere ben accolta.

“Wildflower” di Billie Eilish

TESTO DI “WILDFLOWER” DI BILLIE EILISH

Autori: Billie Eilish, Finneas O’Connell
Etichetta: Darkroom/Interscope Records

Things fall apart, and time breaks your heart
I wasn’t there but I know
She was your girl, you showed her the world
You fell out of love and you both let go

She was cryin’ on my shoulder, all I could do was hold her
Only made us closer until July
Now I know that you love me, you don’t need to remind me
I should put it all behind me, shouldn’t I?

But I see her in the back of my mind
All the time
Like a fever, like I’m burning alive
Like a sign

Did I cross the line?
Mm, hm

Well, good things don’t last (good things don’t last)
And life moves so fast (life moves so fast)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
‘Cause she couldn’t be (she couldn’t be)
More different from me (more different from me)
Happy and free (happy and free) in leather

And I know that you love me (you love me)
You don’t need to remind me (remind me)
Wanna put it all behind me, but, baby

I see her in the back of my mind (back of my mind)
All the time (all the time)
Feels like a fever (like a fever), like I’m burning alive (burning alive)
Like a sign

Did I cross the line?
You say no one knows you so well (so)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine’s Day, crying in the hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself (oh)
And I wonder

Do you see her in the back of your mind?
In my eyes?

You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine’s Day, crying in the hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself

TRADUZIONE DI “WILDFLOWER” DI BILLIE EILISH

Le cose vanno a pezzi e il tempo ti spezza il cuore
Non c’ero, ma lo so
Lei era la tua ragazza, le hai mostrato il mondo
Ti sei innamorato meno e vi siete lasciati andare

Piangeva sulla mia spalla, tutto quello che potevo fare era tenerla
Ci ha solo resi più vicini fino a luglio
Ora so che mi ami, non devi ricordarmelo
Dovrei lasciarmi tutto alle spalle, vero?

Ma la vedo sullo sfondo della mia mente
Sempre
Come una febbre, come se stessi bruciando vivo
Come un segnale

Ho superato il limite?
Mm, hm

Beh, le cose belle non durano (le cose belle non durano)
E la vita scorre così in fretta (la vita scorre così in fretta)
Non chiederei mai chi fosse meglio (non chiederei mai chi fosse meglio)
Perché lei non poteva essere (lei non poteva essere)
Più diversa da me (più diversa da me)
Felice e libera (felice e libera) nel suo cuoio

E so che mi ami (mi ami)
Non devi ricordarmelo (ricordarmelo)
Voglio lasciarmi tutto alle spalle, ma, amore

La vedo sullo sfondo della mia mente (sullo sfondo della mia mente)
Sempre (sempre)
Sembra una febbre (come una febbre), come se stessi bruciando vivo (bruciando vivo)
Come un segnale

Ho superato il limite?
Dici che nessuno ti conosce così bene (così)
Ma ogni volta che mi tocchi, mi chiedo come si sia sentita lei
San Valentino, piangendo in hotel
So che non volevi farmi del male, quindi l’ho tenuto per me (oh)
E mi chiedo

La vedi sullo sfondo della tua mente?
Nei miei occhi?

Dici che nessuno ti conosce così bene
Ma ogni volta che mi tocchi, mi chiedo come si sia sentita lei
San Valentino, piangendo in hotel
So che non volevi farmi del male, quindi l’ho tenuto per me

Ideatore e fondatore di 4quarti Magazine. Scrittore e giornalista salernitano iscritto all’Ordine dei Giornalisti della Campania. A dicembre 2023 pubblica "Nudo", il suo primo libro. «Colleziono compulsivamente dischi e mi piace scrivere con la musica ad alto volume».

Lascia un Commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

One reply on “Billie Eilish porta nelle radio italiane il singolo “Wildflower”, già hit su Spotify – TESTO E TRADUZIONE”

  • Agosto 23, 2025 at 2:45 pm

    Wonderful web site Lots of useful info here Im sending it to a few friends ans additionally sharing in delicious And obviously thanks to your effort