La Grecia quest’anno si presenta all’Eurovision 2025 con l’intensa ed emotiva ballad “Asteromata”, presentata in gara a Basilea dalla cantautrice Klavdia

Klavdia, pseudonimo di Klaudia Papadopoulou, è una giovane cantante greca che avrà l’onore di rappresentare la Grecia all’Eurovision Song Contest 2025 con il brano Asteromata. La sua carriera ha preso il volo nel 2018, quando ha partecipato alla quinta edizione di The Voice of Greece, dove la sua interpretazione di “Roxanne” dei Police ha impressionato i giudici, facendola entrare nel team di Helena Paparizou. Nonostante il suo percorso non l’abbia portata alla finale, la sua visibilità nel panorama musicale greco è stata determinante per il suo successo.

Subito dopo il talent show, Klavdia ha firmato un contratto con Panik Records, con cui ha pubblicato diversi singoli, tra cui Charamanta, che ha ottenuto il triplo platino in Grecia. La sua carriera è proseguita con l’uscita del singolo Vasanizomai e, nel 2024, con il suo EP di debutto, Klavdia, che ha riscosso successo commerciale.

Nel 2025, Klavdia ha partecipato a Ethnikos Telikos, la selezione nazionale greca per l’Eurovision, dove si è distinta con Asteromata. Grazie alla sua performance, ha vinto sia il voto della giuria che il televoto, assicurandosi il primo posto e la possibilità di rappresentare la Grecia all’Eurovision 2025 a Basilea. Il brano, che ha già riscosso un grande successo commerciale, ha debuttato nella Digital Singles Chart greca e ha ricevuto la certificazione di platino.

Klavdia, con la sua voce potente e la sua presenza scenica, è pronta a portare la Grecia sul palco dell’Eurovision, dove il suo talento e la sua determinazione potrebbero regalarle una posizione di rilievo.

“Asteromata” di Klavdia

TESTO DI “ASTEROMATA” DI KLAVDIA

Αστέρι μου
Αστέρι μου

Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις
Μαύρα και αν σου φορούνε
Το ξέθωρο το σώμα μου
Φλόγες δεν το νικούνε
Τα χελιδόνια της φωτιάς
Θάλασσες και αν περνούνε
Του ριζωμού τα χώματα
Ποτέ δεν λησμονούνε

Αστερομάτα μου μικρή
Γύρε να σε φιλήσω
Στα άγια σου τα δάκρυα
Τα χείλη μου να σβήσω
Αστερομάτα μου μικρή
Γύρε μου να σε πιάσω
Τα ξεχασμένα μου φτερά
Στερνά να ξαποστάσω

Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου

Γλυκιά μου μάνα μην μου κλαις
Καράβι είναι η ζωή μου
Που ψάχνει για τον γυρισμό
Αγέρα το πανί μου

Αστερομάτα μου μικρή
Γύρε μου να σε πιάσω
Τα ξεχασμένα μου φτερά
Στερνά να ξαποστάσω

Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου
Αχ αστέρι μου, τζιβαέρι μου

Αστέρι μου

TRADUZIONE DI “ASTEROMATA” DI KLAVDIA

Stella mia
Stella mia
Dolce mamma, non piangere.
Anche se mi vestiranno di nero
Il mio corpo che sta svanendo
Le fiamme non lo sconfiggono.
Le rondini di fuoco
Anche se attraversano i mari
Il terreno delle radici
Non li dimenticano mai.

La mia piccola stella, piccola
Dai, dammi un bacio.
Nei tuoi santi lacrimosi
Spegni le mie labbra
La mia piccola stella, piccola
Vieni da me, fammi abbracciarti
Le mie ali dimenticate
Per riposare finalmente

Ah, mia stella, mio ​​gioiello
Dolce mamma, non piangere.
La mia vita è una nave
Cercando di tornare a casa
Il vento è la mia vela

La mia piccola stella, piccola
Vieni da me, fammi abbracciarti
Le mie ali dimenticate
Per riposare finalmente
Ah, mia stella, mio ​​gioiello
Ah, mia stella, mio ​​gioiello
Stella mia

4quarti Magazine è un progetto editoriale nato da menti alla costante ricerca di novità e sperimentazione. Al centro c’è la musica in ogni sua sfaccettatura e sfumatura, il desiderio di viverla e raccontarla, cercando di contribuire al propagarsi della bellezza che una canzone sa liberare all’esterno.

Lascia un Commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *